- () 的香气浓郁清长,滋味醇厚鲜爽回甘,具有特殊“岩韵” ,汤色橙黄清澈。
- 茶艺师在接待外宾时,要以 () 的姿态出现,特别要注意维护国格和人格。
- “() ”是将煮好的茶水趁热倒入白酒中,是纳西族人治疗感冒的秘方。
- 在茶艺服务接待德国客人时,不要向其推荐 () 作为茶点。
- 当日本宾客到茶艺馆品茶时,茶艺师应注意不要使用 () 图案茶具。
- “() ”特点是在紫砂壶上镌刻书画、题铭,融砂壶、诗文、书画于一体。
- 劳资关系发生纠纷,当事人可以向 () 申请调解。
- “谢谢您的夸奖 . ”的英语表述 () 是错误的。
- 茶叶中的维生素 () 是著名的抗氧化剂,具有防衰老的作用。
- “请问您还需要点什么 ? ”用英语最妥当的表述是
首页上一页79
123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148
尾页下一页 置顶